改裝圈的小俚語:
headlights:大燈,頭燈。
rearview mirror:車內(nèi)后視鏡。
WTF:What the fuck的縮寫,“怎么回事,不是吧”的意思。
tune:調(diào)校,改裝(動詞)。
bucket seats:桶椅。
作者:m.dzqcxlc.com 來源:m.dzqcxlc.com 2021-05-31 01:00 瀏覽數(shù): 188 次 收藏成功收藏本文
改裝圈的小俚語:
headlights:大燈,頭燈。
rearview mirror:車內(nèi)后視鏡。
WTF:What the fuck的縮寫,“怎么回事,不是吧”的意思。
tune:調(diào)校,改裝(動詞)。
bucket seats:桶椅。
1.時尚改裝網(wǎng)遵循行業(yè)規(guī)范,任何轉(zhuǎn)載的稿件都會明確標(biāo)注作者和來源;作者投稿可能會經(jīng)時尚改裝網(wǎng)編輯修改
2.轉(zhuǎn)載時務(wù)必注明文章作者和來源:http://m.dzqcxlc.com/15536.html, 不尊重原創(chuàng)的行為將追究責(zé)任;